サンパウロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_downサンパウロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Become able to understand, read and comunicate in Japanese...
好きなトピック
Music, series and video-games are my favs! Love drawing and reading and learning new languages. I'm 24 and I'm graduating as an English Teach in a Brazilian College.
理想の言語交換パートナーの条件
Gentle and nice people.
好きなトピック
Life, culture, art, modeling 3D, Animation 3D, drawings, musics,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Eu sou iniciante em inglês, então gostaria poder conversar com pessoas educadas e atenciosas, e que sejam paciente em ensinar e compartilhar o seu conhecimento. https://t.me/origemjhanpoll ou https://www.instagram.com/origemjhanpoll
語学学習の目標
Até o final do ano saber o intermediário do Inglês
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/gravata />グラヴァター、<a href=/ja/learn/japanese/juazeiro />ジュアゼイロ、<a href=/ja/learn/japanese/duque-de-caxias />ドゥケ・デ・カシアスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。