
サンパウロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_downサンパウロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Conseguir um bom emprego e, quem sabe, um dia viajar para a Itália...
好きなトピック
Conversas do dia a dia, livros, economia gastronomia e atividades físicas
理想の練習相手の条件
Alguém que seja italiano nativo, ou fluente. Que tenha vontade de aprender o português brasileiro e que queira praticar conversação

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
Avançar meu nível de inglês, ficar fluente no idiom...
好きなトピック
Gosto de conversar sobre tudo, tendo em vista que o meu principal motivo aqui é melhorar minha pronúncia e aprender novas coisas
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Que esteja disposto a me ajudar e também aprender, que seja paciente também, ja que estou começando agora
理想の会話練習相手の条件
Uma pessoa divertida,paciente,saiba ouvir, se preocupa com o...
語学学習の目標
Fazer novas amizades ,poder assistir filmes em audio original,poder viajar pra outro país sabendo conversa no seu indioma
好きなトピック
Palavra de Deus em jesus, cultura de outros lugares ,filhos, familia, trabalho, diversão, filmes,viagens.etc..
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sumare />スマレー、<a href=/ja/learn/japanese/carapicuiba />カラピクイバ、<a href=/ja/learn/japanese/guaruja />グアルジャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。