
サンパウロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
English, Spanish, Frenc...
好きなトピック
Gosto de conversar sobre tudo! Adoro me divertir, viajar, conhecer pessoas novas, e amo animais! Hahaha. // I like to talk about everything! I love to have fun, to travel, to meet new people, and I love animals! HaHaHa. I like a bit of everything!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Gosto de pessoas simples, educadas, bem humoradas, e ao mesmo tempo doidas! Hahaha // I like simple people, educated, humorously, and at the same time crazy! Hahaha
理想の練習相手の条件
Americanos ou espanohablantes ou qualquer outra pessoa de qualquer...
語学学習の目標
Falar Inglês fluente para poder morar noa EUA
好きなトピック
17 anos, gosto de aprender a falar em inglês, porem nao quero gastar dinheiro em cursos, acho perca de tempo.. Prefiro aprender conversando com americanos, bem mais facil
サンパウロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
旅行,音樂,aprender coisas novas...
理想の練習相手の条件
Qualquer pessoa, seja educada, sabe reapeitar pessoas que tem culturas diferentes e com mta paciência. Rsrs
語学学習の目標
Pra poder aprender coisas novas; Ter um futuro melhor; Pra poder comunicar com qualquer pessoas e etc.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のタンデムパートナーの条件
que goste de conversar,que seja estrovertido(a),e que goste de...
語学学習の目標
aprender inglês e francês para um poder visitar a cidade dos meus sonhos,o Cánada,e fazer novos amigos,trocar experiências e culturas.
好きなトピック
esportes,jogos,musica,amigos,Tattoo,Cerveja,Bebidas,Rock'n'Roll
語学学習の目標
Avançar meu nível de inglês, ficar fluente no idiom...
好きなトピック
Gosto de conversar sobre tudo, tendo em vista que o meu principal motivo aqui é melhorar minha pronúncia e aprender novas coisas
理想の言語交換パートナーの条件
Que esteja disposto a me ajudar e também aprender, que seja paciente também, ja que estou começando agora
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/janauba />ジャナウバ、<a href=/ja/learn/japanese/aracaju />アラカジュ、<a href=/ja/learn/japanese/uberlandia />ウベルランジアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。