
サンパウロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa que saiba dialogar bem, que não tem preconceito com...
語学学習の目標
Me comunicar mais com pessoas de fora, e se eu viajar e precisar falar com alguém em outra língua, trabalho, estudo...
好きなトピック
Local onde mora, sobre a vida, sobre estudos, sobre todo o dia a dia
サンパウロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Viajar, melhorar o emprego e conhecer outras culturas. ...
好きなトピック
Música, viagens e notícias.
理想のタンデムパートナーの条件
Que curta conversar muito, que goste de música, filmes, séries, culinária. E quero fazer amigos e irmãos próximos ao redor deste grande mundo. Se me ajudar com espanhol, te ajudo com português brasileiro. #CansadoDoCoronavírus!
理想の会話練習相手の条件
Falantes de inglês, francês e espanhol. Ênfase para québécois...
語学学習の目標
Aperfeiçoar meus idiomas extra, aprender sobre outras culturas, fazer amigos, programar viagens
好きなトピック
What’s up people??! Would like to learn Hebrew, Danish. Just a connecter at Selina Paraty Br. My instagram profile is @ptrcktvrs.
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sao-goncalo />サンゴンサロ、<a href=/ja/learn/japanese/macau />マカウ、<a href=/ja/learn/japanese/serrinha />セリニャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。