
サンパウロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_downサンパウロには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Travel, foo...
語学学習の目標
Learn a new language and make new ones
好きなトピック
Hi, I’m Brazilian! I’m looking to French and English. I like work, travel, food and practice jiu-jitsu. Seeking to learn and practice French and English language and make news friends also.
語学学習の目標
Falar fluente para viver e estudar fora do meu paí...
好きなトピック
Amo a natureza e os animais, adoro ajudar as pessoas que querem evoluir, além de gostar de livros, séries, filmes e viagens.
理想の練習相手の条件
Adeptos ao veganismo, que gostam de cuidar do planeta, que sejam gentis e amigáveis

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias, que pratique dança para conversarmos e trocarmos experiências e/ou que estude medicina também para reclamarmos da faculdade.
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender primariamente porque tenho muito interesse em conhecer as culturas às quais pertencem, ter acesso a maior volume de conteúdo e informação e dar uma elevadinha no currículo, né?
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/aquiraz />アキラス、<a href=/ja/learn/japanese/itajuba />イタジュバ、<a href=/ja/learn/japanese/vitoria />ビトリアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。































