
サント・アンドレで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サント・アンドレ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Aperfeiçoar meus idiomas extra, aprender sobre outras culturas,...
好きなトピック
What’s up people??! Would like to learn Hebrew, Danish. Just a connecter at Selina Paraty Br. My instagram profile is @ptrcktvrs.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Falantes de inglês, francês e espanhol. Ênfase para québécois e mexicanos.
サント・アンドレには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias,...
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender primariamente porque tenho muito interesse em conhecer as culturas às quais pertencem, ter acesso a maior volume de conteúdo e informação e dar uma elevadinha no currículo, né?
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros, fanfiction, artesanato, astrologia, feminismo, história e medicina.
語学学習の目標
Become able to understand, read and comunicate in Japanese...
好きなトピック
Music, series and video-games are my favs! Love drawing and reading and learning new languages. I'm 24 and I'm graduating as an English Teach in a Brazilian College.
理想の言語交換パートナーの条件
Gentle and nice people.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
My main goal to speak English is because of my digital business...
好きなトピック
I am a theater student from Brazil, so I often do presentations and go to see movies. I like traveling, digital marketing, cooking, working out, tv shows and a lot of stuff.
理想のタンデムパートナーの条件
Someone open-minded and who really wants to learn Portuguese. I haven't decided what a perfect partner (if it that even exists) would be. Dating is great, but I'm not here for that.
ブラジル・サント・アンドレにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サント・アンドレで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サント・アンドレで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サント・アンドレには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサント・アンドレ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sao-lourenco-da-mata />サン・ロウレンソ・ダ・マッタ、<a href=/ja/learn/japanese/macae />マカエ、<a href=/ja/learn/japanese/cotia />コチアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサント・アンドレから利用しています。






























