
マセイオで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マセイオ
keyboard_arrow_downマセイオには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Espiritualidades, vivências, sociedade e relacionamento...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa descontraida, do bem. Que esteja disposta a ter uma conversa saudavel e a trocar conhecimento
語学学習の目標
Poder me comunicar melhor com pessoas de diferentes lugares e culturas. Pretendo viajar e a conhecimento de outras linguas facilita muito a comunicação

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Amigável,puxa assunto,carismático,goste de conversar.....
語学学習の目標
Quero aprender novos idiomas para fazer futuras viagens,ter uma segunda língua,conseguir conversar com pessoas que não são de minha nacionalidade,entre diversas outras coisas.
好きなトピック
Vida;família;amigos;animais;Deus...
好きなトピック
Falar sobre o dia, cinema, musica, esporte, fatos que remetem...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que esteja disposto a trocar ideias e assuntos que seja agradável para os dois, que possa me ajudar a compreender o Inglês de uma forma legal e espontânea, prezando sempre o respeito.
語学学習の目標
Aprender o Inglês fluente abriria portas de conhecimentos e vagas de emprego.
ブラジル・マセイオにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マセイオで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マセイオで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マセイオには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマセイオ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ananindeua />アナニンデウア、<a href=/ja/learn/japanese/duque-de-caxias />ドゥケ・デ・カシアス、<a href=/ja/learn/japanese/ipatinga />イパチンガでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマセイオから利用しています。
































