
マセイオで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マセイオ
keyboard_arrow_downマセイオには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Qualquer pessoa, apenas gostaria de uma interação amigável...
語学学習の目標
Aprender para melhor interação, viagens, escrita, gosto de idiomas diferentes, acho bonitos.
好きなトピック
Livros, filmes, desenhos, yaoi, magia, sobrenatural, depression, anime, artes.
語学学習の目標
Ir embora do Brasil para o Estados Unidos...
好きなトピック
Eu gostaria de poder conversar com as pessoas falando em inglês, e com o tempo conseguir a fluência
理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa que possa me corrigir, e me ensine tambem, e que seja simpatica de preferência da minha idade haha

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Movies, songs, series and books, but we can talk about everything,...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who wants to exchange experiences, who likes to talk about various subjects and be friendly and friendly.
語学学習の目標
I want to expand my vocabulary and ask some questions about the language so I can communicate better in English.
ブラジル・マセイオにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マセイオで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マセイオで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マセイオには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマセイオ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/varginha />バルジニャ、<a href=/ja/learn/japanese/pelotas />ペロタス、<a href=/ja/learn/japanese/curitiba />クリチバでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマセイオから利用しています。






























