サンパウロでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
サンパウロ
keyboard_arrow_downサンパウロには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Games, filmes e séries. Mas também aprecio muito conversar sobre...
理想の練習相手の条件
Alguém muito, mas muito paciente com um brasileiro aprendendo e começando no mundo dos falantes em inglês.
語学学習の目標
Sou desenvolvedor de games e espero um dia conseguir morar em algum país em que esse mercado de trabalho seja melhor que o Brasill, para conseguir fazer uma carreira, falar inglês e outras línguas é fundamental.
JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Animes japoneses, mangá, religião, filosofia, tecnologia, dança...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Divertido, gosta de falar sobre qualquer coisa.
語学学習の目標
Falar o inglês fluente para fazer mais amigos, poder viajar, conseguir um emprego melhor e não precisar esperar a dublagem dos filmes.
ブラジル・サンパウロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンパウロで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンパウロでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンパウロにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンパウロ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/moreno />モレノ、<a href=/ja/learn/french/amparo />アンパロ、<a href=/ja/learn/french/canoas />カノアスでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンパウロから利用しています。