
ブラジリアで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ブラジリア
keyboard_arrow_downブラジリアには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Life, country, games and musi...
理想のタンデムパートナーの条件
Eu acho que alguem disposto e que tenha paciência para esperar eu conseguir responder de forma q ele entenda.
語学学習の目標
Primeiro eu gostaria de aprender inglês para conseguir me comunicar com outras pessoas do mundo assim entenderia um pouco da sua cultura, outro objetivo é que aprendendo inglês e japonês eu poderei tambem ler artigos e outras joias da Internet.
好きなトピック
Medicina veterinária, estudos, animais, música, livros, feminismo....
理想の練習相手の条件
Diálogo interativo. Gosto de conversar sobre qualquer assunto.
語学学習の目標
Busco fluência em inglês para futuros intercâmbios universitários; conhecer mais sobre novas línguas para viagens ao redor do mundo.
ブラジル・ブラジリアにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ブラジリアで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ブラジリアで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ブラジリアには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のブラジリア以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/nova-friburgo />ノバ・フリブルゴ、<a href=/ja/learn/japanese/sobral />ソブラル、<a href=/ja/learn/japanese/serrinha />セリニャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がブラジリアから利用しています。