
サン・ベルナルド・ド・カンポで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・ベルナルド・ド・カンポ
keyboard_arrow_downサン・ベルナルド・ド・カンポには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to travel and work in another countr...
好きなトピック
I can talk about anything, but my hobbies are games, fantasy books and I work with science. Actually I'm a PhD student, so science really it's a passion to me.
理想のタンデムパートナーの条件
I don't know if anyone can be perfect. I only want some company for practice other languages
好きなトピック
17 anos, gosto de aprender a falar em inglês, porem nao quero...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Americanos ou espanohablantes ou qualquer outra pessoa de qualquer outra nacionalidade, por tanto que me ensine sua língua
語学学習の目標
Falar Inglês fluente para poder morar noa EUA

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
ブラジル・サン・ベルナルド・ド・カンポにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・ベルナルド・ド・カンポで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・ベルナルド・ド・カンポで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・ベルナルド・ド・カンポには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・ベルナルド・ド・カンポ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/guaruja />グアルジャ、<a href=/ja/learn/japanese/juazeiro />ジュアゼイロ、<a href=/ja/learn/japanese/barreiras />バレイラスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・ベルナルド・ド・カンポから利用しています。