
サン・ベルナルド・ド・カンポで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・ベルナルド・ド・カンポ
keyboard_arrow_downサン・ベルナルド・ド・カンポには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Pretendo aprender vários idiomas mas primeiro preciso do inglês...
好きなトピック
Olá! Eu gosto de música, gastronomia, gosto de conversar sobre viajem e gosto de falar sobre tudo, acho legal interagir com as pessoas.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoas que gostam de conversar e interagir, gosto de pessoas alegres cheias de vidas.
語学学習の目標
Viajar, melhorar o emprego e conhecer outras culturas. ...
好きなトピック
Música, viagens e notícias.
理想の言語交換パートナーの条件
Que curta conversar muito, que goste de música, filmes, séries, culinária. E quero fazer amigos e irmãos próximos ao redor deste grande mundo. Se me ajudar com espanhol, te ajudo com português brasileiro. #CansadoDoCoronavírus!
ブラジル・サン・ベルナルド・ド・カンポにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・ベルナルド・ド・カンポで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・ベルナルド・ド・カンポで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・ベルナルド・ド・カンポには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・ベルナルド・ド・カンポ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/guarulhos />グアルーリョス、<a href=/ja/learn/japanese/natal />ナタール、<a href=/ja/learn/japanese/caxias-do-sul />カシアス・ド・スルでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・ベルナルド・ド・カンポから利用しています。






























