
マナウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マナウス
keyboard_arrow_downマナウスには
1,507
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
[] Someone who has patience for my 'thinking pauses' and doesn't...
語学学習の目標
[] To get to a point where I can watch a movie without subtitles, order a coffee without stuttering, and maybe even convince people I'm not a secret agent. Oh, and to make friends, of course!
好きなトピック
[] Anything that makes me laugh, think, or gives me a good story to tell. Like, from memes to philosophy, and from baking recipes to plans for world domination!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Séries, filmes, coisas da vida, viagens, culturas, política,...
理想の会話練習相手の条件
Legal, gentil, educado, que goste de conversar e falar sobre vários assuntos, e que esteja disposto a ensinar e aprender.
語学学習の目標
Melhorar minha fala, escrita e leitura para viagens, fins profissionais e novas amizades.
語学学習の目標
Quero ter segurança no que falo e sobre o que falo. E aprender...
好きなトピック
Amooo indie, rock, pop entre outros. Adoro ler e aprecio uma boa dança. Caso queira conversar e aprender ou talvez me ajudar no inglês e espanhol, chama. I love indie, rock, pop and more. I love reading and enjoying a good dance. If you want to talk and l
理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa que saiba falar sobre todos os assuntos. E saiba inglês ou espanhol.
ブラジル・マナウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マナウスで 日本語を話すメンバー1,507人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マナウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マナウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,507人います。
ブラジル国内のマナウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/indaiatuba />インダイアトゥーバ、<a href=/ja/learn/japanese/valinhos />ヴァリーニョス、<a href=/ja/learn/japanese/joinville />ジョインヴィレでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,507人がマナウスから利用しています。
































