
クイアバで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
クイアバ
keyboard_arrow_downクイアバには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
I need someone that like to help with English and need to help...
語学学習の目標
I think that important for my life
好きなトピック
Sou Brasileiro Baiano 34 anos, e tenho o objetivo de aprender a falar e entender bem o inglês, pra isso conto com a ajuda de falantes nativos e não nativos que estejam dispostos a uma conversa sadia e construtiva. Também posso ajudar com o português .

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
Aprender a falar e me virar para poder viajar para Orlando no...
好きなトピック
Viagem, carros, religião, atualidades
理想のタンデムパートナーの条件
Alguem que queria trocar umas idrias legais, de preferência homem se nao minha esposa me bate kkkkkk falar sobre assuntos do dia a dia e se ajudar
ブラジル・クイアバにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。クイアバで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
クイアバで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
クイアバには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のクイアバ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/seropedica />セロペジカ、<a href=/ja/learn/japanese/sumare />スマレー、<a href=/ja/learn/japanese/lagoa-santa />ラゴアサンタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がクイアバから利用しています。































