
クイアバでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
クイアバ
keyboard_arrow_down
クイアバには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Economia, Estudos, Cultura, Música, Dança, Culinária, Filmes,...
理想の言語交換パートナーの条件
Um jovem interessado em ter um amigo em outro país, disposto a me apresentar à sua cultura, aos seus gostos, à sua personalidade e ao seu estilo de vida. Gostaria de encontrar alguém que estivesse disposto a interagir comigo!
語学学習の目標
Gostaria de ficar fluente ainda este ano, pois estou planejando viajar para fins de estudo e de capacitação profissional (além de almejar fazer novos amigos!).

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
My goal is to practice my English ‘cause I’ll do an exchange...
好きなトピック
I like to talk about travel, culture and experiences.
理想の言語交換パートナーの条件
I believe that it’s a person who likes to talk about everything and a patience person because I’m here to make mistakes and learn too.
ブラジル・クイアバにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。クイアバで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
クイアバでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
クイアバにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のクイアバ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/cabo-frio />カボフリオ、<a href=/ja/learn/portuguese/lagoa-santa />ラゴアサンタ、<a href=/ja/learn/portuguese/guarulhos />グアルーリョスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がクイアバから利用しています。
































