サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Divertido, simpátic...
語学学習の目標
Melhorar meu inglês e espanhol para que consiga me comunicar com as pessoas. Isso é importante tanto na minha vida pessoal e profissional, caso futuramente tenha que falar fluentemente com algum nativo, caso fizer intercâmbio...
好きなトピック
Veterinária, diversão, viagens, filmes, séries, música, cultura
語学学習の目標
Aprender a responder quando alguém falar comigo, saber as palavras...
好きなトピック
Filmes, entretenimento, músicas, acontecimentos, dia a dia, redes sociais, saúde, praia, visual merchandising, comidas e animais
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que me ajude a aprimorar meu inglês
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palmas />パルマス、<a href=/ja/learn/japanese/campinas />カンピーナス、<a href=/ja/learn/japanese/santo-antonio-do-descoberto />サント・アントーニオ・ド・デスコベルトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。