
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoas comunicativas, com paciência para ensinar...
語学学習の目標
Aprender a me comunicar com nativos, usando as expressões nativas e ser capaz de conversar sobre qualquer assunto
好きなトピック
Culinária, Séries de TV, Filmes, Religião, Ciência, Viagens e Lugares
理想の会話練習相手の条件
Gosto de pessoas simples, educadas, bem humoradas, e ao mesmo...
語学学習の目標
English, Spanish, French
好きなトピック
Gosto de conversar sobre tudo! Adoro me divertir, viajar, conhecer pessoas novas, e amo animais! Hahaha. // I like to talk about everything! I love to have fun, to travel, to meet new people, and I love animals! HaHaHa. I like a bit of everything!
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/americana />アメリカーナ、<a href=/ja/learn/japanese/sorocaba />ソロカーバ、<a href=/ja/learn/japanese/araraquara />アララクアラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。