
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Trocar ideias conhecer novas pessoas de diversos lugares no mund...
好きなトピック
Eu gostara de conversar sobre costumes, culturas, artes, pontos turísticos, diversões, viagens, psicologia, saúde, profissões, etc
理想のタンデムパートナーの条件
Pessoas que sejam inteligentes, comunicativas, que gostam de viajar e aprender novos idiomas, com educação e sejam atenciosas

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Que goste de falar sobre vários assuntos como: pesquisas científicas...
語学学習の目標
Melhor minha capacidade de leitura, conversação e escrita. Para poder utilizar a meu favor no ambiente de trabalho e crescer profissionalmente. Bem como para não precisar de ajuda em minhas viagens.
好きなトピック
Tenho interesse em aprender mais sobre a área da saúde, enfermagem, pesquisas científicas, atualizações. Também sobre viagens, lugares, paisagens, recomendações. Amo maquiagens e perfumes. Música também é algo que me atrai muito. Histórias e experiências
語学学習の目標
Meu objetivo é conseguir conbersar em inglês, compreendendo a...
好きなトピック
Gosto de conversar sobre a vida, sobre sonhos, mudanças, transformações... Sobre arte, cozinha, viagens, natureza, psicanálise. O quê podemos fazer para nos tornarmos pessoas melhores e para tornar o mundo melhor. Essas coisa aí kkkkk
理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa sensível, divertida, que consiga enxergar alem de si própria.
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sao-luis />サン・ルイス(ブラジル)、<a href=/ja/learn/japanese/macae />マカエ、<a href=/ja/learn/japanese/teresina />テレジーナでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。






























