
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I enjoy discussing about hobbies, movies, tv shows, travels around...
理想の言語交換パートナーの条件
I really don’t know how to describe my ideal partner, I just know that I enjoy making new friends!
語学学習の目標
For now, my language learning goals are to learn: French, German and Mandarin. Maybe after these I’ll try to learn more :)

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Gosto de falar sobre tudo, incluve sobre séries...
理想の言語交換パートナーの条件
O Tandem perfeito seria alguém que possa ser paciente comigo e estar disposto a me ensinar tudo.
語学学習の目標
Quero desenvolver o conhecimento entre outras linguas para ficar por dentro da cultura, e além do mais sempre foi o meu sonho aprender outras línguas.
語学学習の目標
Se tornar fluente para... Viajar o mundo, conhecer novas culturas,...
好きなトピック
Jogos, musculação, (fitness) viagens, desenvolvimento pessoal e estudos sobre saúde em geral, Ciência.
理想の練習相手の条件
Alguém disposto a conversar sobre vários assuntos sem condenar pelos meus erros, mas sim, sempre apontando como corrigir e assim ambos aprenderem
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/suzano />スザノ、<a href=/ja/learn/japanese/braganca-paulista />ブラガンサ・パウリスタ、<a href=/ja/learn/japanese/ponta-grossa />ポンタ・グロッサでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。






























