
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Que goste de natureza, e seja legal, engraçado sem perder a originalidade....
語学学習の目標
Quero aprender cada vez mais para que um dia seja algo tão natural como a luz do dia. / I want learn each more day by day, so bright like a light of the day!
好きなトピック
TRABALHO, HOBBY, ESTUDOS, FERIAS , TUDO UM POUCO // Work,hobbies, studies, vocation, everything. I'm love nature, animals and beaches
語学学習の目標
for now just be able to comunicate, one day maybe study/work...
好きなトピック
pretty much anything, love learning different stuff & getting to know different people/places/lifestyles
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
anyone willing to practice french with me :) and interested in either english or brazilian portuguese
サン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Ser fluente em outras línguas e aprender muitas coisas novas...
好きなトピック
Falo sobre qualquer coisa, amo filmes, séries, músicas, a natureza e comida claro.
理想のタンデムパートナーの条件
Que fale sobre tudo e me ensine sobre a língua, a cultura e qualquer outro assunto legal.
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vitoria-de-santo-antao />ヴィトーリア・デ・サント・アンタン、<a href=/ja/learn/japanese/olinda />オリンダ、<a href=/ja/learn/japanese/rio-das-ostras />リオ・ダス・オストラスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。