
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Simpático, Educado, Focado, querer aprender e ensinar com paciência...
語学学習の目標
Fluência, fazer novas amizades, aprender músicas, culturas diferentes e trabalho.
好きなトピック
De tudo um pouco como por exemplo: praia, lazer, treino, personalidade, trabalho entre outras coisas
語学学習の目標
Me comunicar mais com pessoas de fora, e se eu viajar e precisar...
好きなトピック
Local onde mora, sobre a vida, sobre estudos, sobre todo o dia a dia
理想の会話練習相手の条件
Uma pessoa que saiba dialogar bem, que não tem preconceito com o outro por causa do idioma, que seja simpático, simples e etc.
理想の会話練習相手の条件
Pessoas que sejam inteligentes, comunicativas, que gostam de...
語学学習の目標
Trocar ideias conhecer novas pessoas de diversos lugares no mundo
好きなトピック
Eu gostara de conversar sobre costumes, culturas, artes, pontos turísticos, diversões, viagens, psicologia, saúde, profissões, etc

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Better improve my pronunciation and to learn new tips and tricks...
好きなトピック
Technology, games, AI, AR, VR, and cool places to visit.
理想のタンデムパートナーの条件
It would be someone that is friendly, have a good talk, and is not close minded. We all have our peculiarities, so it is a bless to know and learn all the experiences people have to show :)
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/toledo />トレド、<a href=/ja/learn/japanese/sao-pedro-da-aldeia />サン・ペドロ・ダ・アルデイア、<a href=/ja/learn/japanese/aracatuba />アラサトゥバでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。