
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_downサン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Quero aprender cada vez mais para que um dia seja algo tão natural...
好きなトピック
TRABALHO, HOBBY, ESTUDOS, FERIAS , TUDO UM POUCO // Work,hobbies, studies, vocation, everything. I'm love nature, animals and beaches
理想のタンデムパートナーの条件
Que goste de natureza, e seja legal, engraçado sem perder a originalidade. // Who loves nature's, be nice, funny, and be originally.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想のタンデムパートナーの条件
Uma pessoa que conheça bem o seu país e que tenha um bom entendimento...
語学学習の目標
Praticar meu inglês e aprender francês, visto que tenho conhecimento zero sobre tal língua.
好きなトピック
Viagens, Gosto de conhecer a cultura do país, e conversar sobre aspectos técnicos, na área de Engenharia Ambiental.
語学学習の目標
Viajar para o mund...
好きなトピック
Viajar, pode saber falar bem outros idiomas pra mim uma alegria e tanto pode conversar com outras pessoas do mundo todo
理想の練習相手の条件
Que pode me ajudar a falar outros idiomas e também posso ajudar a falar Português fazer amizades muito bom conhecer pessoas novas
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/assis />アシス、<a href=/ja/learn/japanese/sao-leopoldo />サン・レオポルド、<a href=/ja/learn/japanese/campina-grande />カンピナグランデでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。
































