
サン・マテウスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・マテウス
keyboard_arrow_down好きなトピック
Filmes, entretenimento, músicas, acontecimentos, dia a dia, redes...
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que me ajude a aprimorar meu inglês
語学学習の目標
Aprender a responder quando alguém falar comigo, saber as palavras corretas para usar numa conversa e conseguir desenvolver uma conversa
サン・マテウスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Opened to anyone. I'm a good listener and trying to be a better...
語学学習の目標
Learn learn learn, teach teach teach, talk some shit
好きなトピック
Hi! I'm interested in learning new cultures. It's always good to listen and turn a stranger into a friend. Why don't you tell me something about your favourite cuisine?
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/santa-cruz-do-sul />サンタ・クルス・ド・スル、<a href=/ja/learn/japanese/cabo-de-santo-agostinho />カボ・デ・サント・アゴスティーニョ、<a href=/ja/learn/japanese/barreiras />バレイラスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。