
サン・マテウスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

サン・マテウス
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Ter mais autoconfiança na minha fal...
好きなトピック
Me apresentar, falar do que gosto de fazer, e perguntar tambem para as pessoas, perguntar dicas de lugares, e também assuntos relacionados a vagas de emprego
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Nativos dos EUA, principalmente em New York
好きなトピック
Veterinária, diversão, viagens, filmes, séries, música, cultur...
理想の会話練習相手の条件
Divertido, simpático
語学学習の目標
Melhorar meu inglês e espanhol para que consiga me comunicar com as pessoas. Isso é importante tanto na minha vida pessoal e profissional, caso futuramente tenha que falar fluentemente com algum nativo, caso fizer intercâmbio...

サン・マテウスには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
.Patient because I'm starting, I'm quite ashamed to speak in...
語学学習の目標
.I'm starting life now and traveling is something I intend, apart from the fact that practicing would help me at the time of using in some employment situation.
好きなトピック
.I like to talk about everything a little bit, but I dance, I do Theater so conversations related to that would be good. I like series and movies. I just finished high school so that's one of the things I've been talking about lately.

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
語学学習の目標
Gostaria de sair do básico em inglês. Conversas de palavras simples...
好きなトピック
Coisas do Cotidiano. Eu amo falar de música. Fofoca
理想のタンデムパートナーの条件
Pessoa de mente aberta e que fale pra caramba, pois sou tímida de início. Paciência seria ótimo também já que minha escrita não é tão boa.
ブラジル・サン・マテウスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・マテウスで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・マテウスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・マテウスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・マテウス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/vitoria-de-santo-antao />ヴィトーリア・デ・サント・アンタン、<a href=/ja/learn/portuguese/tubarao />トゥバラン、<a href=/ja/learn/portuguese/jau />ジャウでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・マテウスから利用しています。