
マリンガで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マリンガ
keyboard_arrow_downマリンガには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que tenha paciência, e me faça se sentir confortável em...
語学学習の目標
Me tornar fluente e poder ajudar as pessoas com interesse em aprender o idioma a tornarem -se também. Além disso tenho muito desejo de fazer intercâmbio e, me habituar a língua poderá ser mais fácil a chegada de um país cujo idioma nativo é inglês.
好きなトピック
Gosto de conversar sobre tudo e qualquer coisa sem tabus, mas o acadêmico é o que mais me interessa. Viagens, sonhos, enfim qualquer coisa.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Learn learn learn, teach teach teach, talk some shi...
好きなトピック
Hi! I'm interested in learning new cultures. It's always good to listen and turn a stranger into a friend. Why don't you tell me something about your favourite cuisine?
理想の言語交換パートナーの条件
Opened to anyone. I'm a good listener and trying to be a better speaker to haha
ブラジル・マリンガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マリンガで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マリンガで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マリンガには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマリンガ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/mossoro />モソロー、<a href=/ja/learn/japanese/belem />ベレン、<a href=/ja/learn/japanese/mogi-guacu />モジー・グァスーでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマリンガから利用しています。
































