
マリンガでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マリンガ
keyboard_arrow_downマリンガには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
be fluent on the languange, and get how to master the language’s...
好きなトピック
trips, living abroad, lifestyle in another country, meeting new cultures and costums.
理想のタンデムパートナーの条件
a funny person, who I can learn with him/her, and make new friends around the world
語学学習の目標
Gostaria de ficar fluente ainda este ano, pois estou planejando...
好きなトピック
Economia, Estudos, Cultura, Música, Dança, Culinária, Filmes, Livros, Família.
理想の会話練習相手の条件
Um jovem interessado em ter um amigo em outro país, disposto a me apresentar à sua cultura, aos seus gostos, à sua personalidade e ao seu estilo de vida. Gostaria de encontrar alguém que estivesse disposto a interagir comigo!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
.Comida, filmes, livros e qualquer outra coisa legal :) .Food,...
理想の言語交換パートナーの条件
.Paciente, compreensivo, educado e curioso .Patient, understanding, polite and curious
語学学習の目標
.Aprender para poder me conectar melhor com outras culturas .Learning to better connect with other cultures .
ブラジル・マリンガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マリンガで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マリンガでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マリンガにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマリンガ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/recife />レシフェ、<a href=/ja/learn/french/belo-horizonte />ベロオリゾンテ、<a href=/ja/learn/french/americana />アメリカーナでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマリンガから利用しています。
































