
マリンガでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

マリンガ
keyboard_arrow_down
マリンガには
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Falar sobre o dia, cinema, musica, esporte, fatos que remetem...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que esteja disposto a trocar ideias e assuntos que seja agradável para os dois, que possa me ajudar a compreender o Inglês de uma forma legal e espontânea, prezando sempre o respeito.
語学学習の目標
Aprender o Inglês fluente abriria portas de conhecimentos e vagas de emprego.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I need someone that like to help with English and need to help...
語学学習の目標
I think that important for my life
好きなトピック
Sou Brasileiro Baiano 34 anos, e tenho o objetivo de aprender a falar e entender bem o inglês, pra isso conto com a ajuda de falantes nativos e não nativos que estejam dispostos a uma conversa sadia e construtiva. Também posso ajudar com o português .

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の会話練習相手の条件
Não tenho preferência nenhuma só quero conversar com pessoas...
語学学習の目標
Conseguir ficar fluentes em diversos idiomas para ensinar os outros e usar a minha aprendizagem em um momento importante.
好きなトピック
Lugares, culturas, filmes, músicas, livros, séries, esportes, animes, heróis, vilões, instrumentos musicais, viajens, escola, informações de jornalismo, etc.
ブラジル・マリンガにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マリンガで ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マリンガでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マリンガにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマリンガ以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/seropedica />セロペジカ、<a href=/ja/learn/portuguese/contagem />コンタジェン、<a href=/ja/learn/portuguese/cuiaba />クイアバでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマリンガから利用しています。