
マセイオでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マセイオ
keyboard_arrow_downマセイオには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Bom caráter e muito engraçad...
語学学習の目標
Conhecimento e ajudar pessoas aprender o meu idioma
好きなトピック
Sou atleta de jiujitsu, formada em técnico de radiologia, amo area da saúde, amo a vida, animais, natureza, esportes, viajar, gosto de fazer amizade com facilidade, sou bem comunicativa e extrovertida, cursando educação física.
語学学習の目標
Viajar, melhorar o emprego e conhecer outras culturas. ...
好きなトピック
Música, viagens e notícias.
理想の会話練習相手の条件
Que curta conversar muito, que goste de música, filmes, séries, culinária. E quero fazer amigos e irmãos próximos ao redor deste grande mundo. Se me ajudar com espanhol, te ajudo com português brasileiro. #CansadoDoCoronavírus!
好きなトピック
Life, country, games and musi...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Eu acho que alguem disposto e que tenha paciência para esperar eu conseguir responder de forma q ele entenda.
語学学習の目標
Primeiro eu gostaria de aprender inglês para conseguir me comunicar com outras pessoas do mundo assim entenderia um pouco da sua cultura, outro objetivo é que aprendendo inglês e japonês eu poderei tambem ler artigos e outras joias da Internet.
ブラジル・マセイオにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マセイオで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マセイオでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マセイオにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマセイオ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/itu />イトゥー、<a href=/ja/learn/french/patos />パトス、<a href=/ja/learn/french/campos-dos-goytacazes />カンポス・ドス・ゴイタカゼスでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマセイオから利用しています。