
マセイオでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
マセイオ
keyboard_arrow_downマセイオには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
I think that important for my lif...
好きなトピック
Sou Brasileiro Baiano 34 anos, e tenho o objetivo de aprender a falar e entender bem o inglês, pra isso conto com a ajuda de falantes nativos e não nativos que estejam dispostos a uma conversa sadia e construtiva. Também posso ajudar com o português .
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I need someone that like to help with English and need to help Portuguese
好きなトピック
I like to talk about travel, culture and experiences...
理想の会話練習相手の条件
I believe that it’s a person who likes to talk about everything and a patience person because I’m here to make mistakes and learn too.
語学学習の目標
My goal is to practice my English ‘cause I’ll do an exchange to USA next year.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoa atenciosa, legal, engraçada e divertida...
語学学習の目標
Eu quero aprender para viajar pelo mundo o conhecendo e estudando, para realizar meu sonho de fazer mestrado fora do meu país.
好きなトピック
Música, filmes, series, livros, acontecimentos, conhecer a pessoa, gosto e costumes, comidas favoritas entre outros
ブラジル・マセイオにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マセイオで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マセイオでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マセイオにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマセイオ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/belford-roxo />ベルフォード・ロッショ、<a href=/ja/learn/french/cianorte />シアノルテ、<a href=/ja/learn/french/campinas />カンピーナスでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマセイオから利用しています。





























