
マセイオでスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう

マセイオ
keyboard_arrow_down
マセイオには
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros,...
理想の練習相手の条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias, que pratique dança para conversarmos e trocarmos experiências e/ou que estude medicina também para reclamarmos da faculdade.
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender primariamente porque tenho muito interesse em conhecer as culturas às quais pertencem, ter acesso a maior volume de conteúdo e informação e dar uma elevadinha no currículo, né?

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の練習相手の条件
Pessoas que sejam inteligentes, comunicativas, que gostam de...
語学学習の目標
Trocar ideias conhecer novas pessoas de diversos lugares no mundo
好きなトピック
Eu gostara de conversar sobre costumes, culturas, artes, pontos turísticos, diversões, viagens, psicologia, saúde, profissões, etc
ブラジル・マセイオにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マセイオで スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マセイオでスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マセイオにはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマセイオ以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/itajuba />イタジュバ、<a href=/ja/learn/spanish/sertaozinho />セルタンジーニョ、<a href=/ja/learn/spanish/blumenau />ブルメナウでもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマセイオから利用しています。