
フォス・ド・イグアスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォス・ド・イグアス
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias,...
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender primariamente porque tenho muito interesse em conhecer as culturas às quais pertencem, ter acesso a maior volume de conteúdo e informação e dar uma elevadinha no currículo, né?
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros, fanfiction, artesanato, astrologia, feminismo, história e medicina.
フォス・ド・イグアスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Palavra de Deus em jesus, cultura de outros lugares ,filhos,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa divertida,paciente,saiba ouvir, se preocupa com o proximo,uma pessoa com auto estima
語学学習の目標
Fazer novas amizades ,poder assistir filmes em audio original,poder viajar pra outro país sabendo conversa no seu indioma

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
ブラジル・フォス・ド・イグアスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォス・ド・イグアスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォス・ド・イグアスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォス・ド・イグアスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のフォス・ド・イグアス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ji-parana />ジ=パラナ、<a href=/ja/learn/japanese/braganca-paulista />ブラガンサ・パウリスタ、<a href=/ja/learn/japanese/florianopolis />フロリアノーポリスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がフォス・ド・イグアスから利用しています。































