
フォス・ド・イグアスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
フォス・ド・イグアス
keyboard_arrow_down好きなトピック
Animes japoneses, mangá, religião, filosofia, tecnologia, dança...
理想の会話練習相手の条件
Divertido, gosta de falar sobre qualquer coisa.
語学学習の目標
Falar o inglês fluente para fazer mais amigos, poder viajar, conseguir um emprego melhor e não precisar esperar a dublagem dos filmes.
フォス・ド・イグアスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I wanna talk with diversed kinds of people...
語学学習の目標
I wanna practice my english as much as I can
好きなトピック
I'm an student, love indie, rap, lo-fi, and all kinds of music, I live in Brazil, love to do Artistic Gymnastic, to exercise and travel

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
ブラジル・フォス・ド・イグアスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。フォス・ド・イグアスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
フォス・ド・イグアスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
フォス・ド・イグアスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のフォス・ド・イグアス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palmeira-dos-indios />パウメイラ・ドス・インジオス、<a href=/ja/learn/japanese/linhares />リニャレス、<a href=/ja/learn/japanese/arapiraca />アラピラカでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がフォス・ド・イグアスから利用しています。




























