
サントスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サントス
keyboard_arrow_downサントスには
555
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Language and cultural exchange...
好きなトピック
Series, food, History, politics, books and music and most important: travel. Please help me to get out of lockdown boredom.
理想の会話練習相手の条件
Anyone nice enough to talk about traveling and food! I want to share experiences. German speakers are more than welcome haha

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
I love to talk about music, memes, about culture, about travels...
理想の練習相手の条件
Um parceiro ( a ) que tenha assunto, que curta coisas diferentes do que eu, que seja alegre e espontâneo ( a )
語学学習の目標
Quero aprender inglês ficar bem nativinho hahaha e deoius viajar para conhecer o mundo!!
ブラジル・サントスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サントスで 日本語を話すメンバー555人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サントスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サントスには日本語での言語交換を希望するメンバーが555人います。
ブラジル国内のサントス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cruzeiro />クルゼイロ、<a href=/ja/learn/japanese/florianopolis />フロリアノーポリス、<a href=/ja/learn/japanese/sao-bernardo-do-campo />サン・ベルナルド・ド・カンポでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち555人がサントスから利用しています。































