
サントスでポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
サントス
keyboard_arrow_down
サントスには
555
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Lesbian, work in museum, culture, female empowerment, black women,...
理想のタンデムパートナーの条件
my ideal partner should like to talk about energies, astrology, about trips to quiet places to admire nature, talk about movies and series - minus those of terror, and do not have prejudice with lesbians.
語学学習の目標
I studied English for six years, but not practical for twelve years. I understand the writing better but I have difficulty with the pronunciation.
語学学習の目標
Quero aprender inglês ficar bem nativinho hahaha e deoius viajar...
好きなトピック
I love to talk about music, memes, about culture, about travels and other things rsrs
理想の会話練習相手の条件
Um parceiro ( a ) que tenha assunto, que curta coisas diferentes do que eu, que seja alegre e espontâneo ( a )
好きなトピック
De tudo um pouco, esportes, musica e dança, entre outras coisas.....
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Gostaria de fazer amigos... Alguém para trocar conhecimento e aprender, compartilhar dúvidas e experiências.
語学学習の目標
Quero me tornar fluente e me aprofundar na cultura e curiosidades sobre cada idioma.
ブラジル・サントスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サントスで ポルトガル語を話すメンバー555人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サントスでポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サントスにはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが555人います。
ブラジル国内のサントス以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/muriae />ムリアエ、<a href=/ja/learn/portuguese/anapolis />アナポリス、<a href=/ja/learn/portuguese/valinhos />ヴァリーニョスでもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち555人がサントスから利用しています。































