
パトスデミナスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトスデミナス
keyboard_arrow_downパトスデミナスには
85
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoas curiosas, que sabem respeitar e tenha limites, tenha...
語学学習の目標
Tenho várias metas e uma dela é aprender o máximo de idiomas possíveis, fazer amizades legais e leais, que tenha tempo pra mim e seja paciente pra me ensinar exatamente o que pretendo aprender.
好きなトピック
Sobre moda, maquiagem, esportes, viagens, animais, unhas, cuidados com cabelo e pele, estudos, economia, política, relações internacionais, e tudo que envolva conhecimentos gerais.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
Casual, música, bate papo, clima, namoro, curtição,futebol, países,culturas,...
理想のタンデムパートナーの条件
Mulher, homem, não importa. Basta ser educado, ter alguma paciência e bom humor .
語学学習の目標
Quero melhorar o pouco que sei, pois pretendo utilizar meu aprendizado pelo mundo.
好きなトピック
Músicas,filmes,séries,livros,entre outro...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que possua empatia,que seja divertido e que tenha interesses parecidos com o meu.
語学学習の目標
Ampliar meu conhecimento e saber me comunicar corretamente principalmente na língua inglesa e posteriormente na francesa.
ブラジル・パトスデミナスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトスデミナスで 日本語を話すメンバー85人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトスデミナスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトスデミナスには日本語での言語交換を希望するメンバーが85人います。
ブラジル国内のパトスデミナス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/santa-barbara-d'oeste />サンタ・バールバラ・ドエステ、<a href=/ja/learn/japanese/araras />アララス、<a href=/ja/learn/japanese/paulista />パウリスタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち85人がパトスデミナスから利用しています。