パトスデミナスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パトスデミナス
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Pessoas curiosas, que sabem respeitar e tenha limites, tenha...
語学学習の目標
Tenho várias metas e uma dela é aprender o máximo de idiomas possíveis, fazer amizades legais e leais, que tenha tempo pra mim e seja paciente pra me ensinar exatamente o que pretendo aprender.
好きなトピック
Sobre moda, maquiagem, esportes, viagens, animais, unhas, cuidados com cabelo e pele, estudos, economia, política, relações internacionais, e tudo que envolva conhecimentos gerais.
パトスデミナスには
85
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Music/música, travel/viagem, life/vid...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa que goste de conversar sobre os mais variados assuntos, e seja de mente aberta.
語学学習の目標
Gostaria muito de aperfeiçoar meu inglês, pois pretendo realizar uma viagem internacional logo.
SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Mulher, homem, não importa. Basta ser educado, ter alguma paciência...
語学学習の目標
Quero melhorar o pouco que sei, pois pretendo utilizar meu aprendizado pelo mundo.
好きなトピック
Casual, música, bate papo, clima, namoro, curtição,futebol, países,culturas, animes, filmes, cima,teatro, trabalho, profissões, relacionamentos, família, filosofia, escola, estudo, piadas, stand up, comédia, religião dentre outro.
好きなトピック
Músicas,filmes,séries,livros,entre outro...
理想の練習相手の条件
Alguém que possua empatia,que seja divertido e que tenha interesses parecidos com o meu.
語学学習の目標
Ampliar meu conhecimento e saber me comunicar corretamente principalmente na língua inglesa e posteriormente na francesa.
ブラジル・パトスデミナスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パトスデミナスで 日本語を話すメンバー85人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パトスデミナスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パトスデミナスには日本語での言語交換を希望するメンバーが85人います。
ブラジル国内のパトスデミナス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/belford-roxo />ベルフォード・ロッショ、<a href=/ja/learn/japanese/sao-vicente />サン・ヴィセンテ、<a href=/ja/learn/japanese/santo-andre />サント・アンドレでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち85人がパトスデミナスから利用しています。