![learn languages travel](http://images.ctfassets.net/0uov5tlk8deu/4RmceaEIJerlkfr3i3NkVL/a6e9cacb3cb30c0e7cdfc8e081f9261a/Learn-languages-Tandem_lngtl_hero_desktop.jpg)
パッソフンドで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パッソフンド
keyboard_arrow_downパッソフンドには
103
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to practice English and Japanese with nice and talkative...
好きなトピック
Anything. But my favorite topics are music, art, animals, psychology, different cultures and languages, people's experiences, etc.
理想のタンデムパートナーの条件
Open-minded. Friendly. Comprehensive. Respectful. Nice. Patient. Funny. Talkative.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alegre, empolgado, atencioso, comunicativ...
語学学習の目標
Melhorar meu conhecimento nos idiomas para me tornar fluente. Conversações do dia a dia e também mais técnicas
好きなトピック
Viagem, futebol, tatuagem, futebol americano, esportes, intercâmbio, moda, festa, bebida
![Simone](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimages.ctfassets.net%2F0uov5tlk8deu%2F2taiOPabAJGklUPU4y2W8d%2F00b06709e0ddfa07a5b8729ee17192d2%2FSimone_-_Testimonial_-new.jpg&w=256&q=75)
SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Me gusta hablar de arte, cultura, comida, todo - J'aime parler...
理想の会話練習相手の条件
alguien a quien le gusta hablar de cualquier cosa -someone who likes to talk about anything - quelqu'un qui aime parler de tout
語学学習の目標
hacer amistades - nouer des amitiés - make friendships
好きなトピック
Filmes, música, séries, sentido da vida, sobre qualquer coisa,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoa sincera, paciente, agradável e não preconceituosa.
語学学習の目標
Compreendo poucas palavras, interpreto textos pelo contexto e algumas palavras chave. Gostaria de conseguir conversar tranquilamente noutra língua.
ブラジル・パッソフンドにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パッソフンドで 日本語を話すメンバー103人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パッソフンドで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パッソフンドには日本語での言語交換を希望するメンバーが103人います。
ブラジル国内のパッソフンド以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sao-mateus />サン・マテウス、<a href=/ja/learn/japanese/rio-de-janeiro />リオデジャネイロ、<a href=/ja/learn/japanese/santo-antonio-do-descoberto />サント・アントーニオ・ド・デスコベルトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち103人がパッソフンドから利用しています。