パッソフンドで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パッソフンド
keyboard_arrow_down好きなトピック
Filmes, música, séries, sentido da vida, sobre qualquer coisa,...
理想のタンデムパートナーの条件
Pessoa sincera, paciente, agradável e não preconceituosa.
語学学習の目標
Compreendo poucas palavras, interpreto textos pelo contexto e algumas palavras chave. Gostaria de conseguir conversar tranquilamente noutra língua.
語学学習の目標
I want to practice English and Japanese with nice and talkative...
好きなトピック
Anything. But my favorite topics are music, art, animals, psychology, different cultures and languages, people's experiences, etc.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Open-minded. Friendly. Understanding. Respectful. Nice. Patient. Funny. Talkative. (I MAY TAKE SOME TIME TO ANSWER BECAUSE I'M BUSY... BUT I WILL)
パッソフンドには
103
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alegre, empolgado, atencioso, comunicativ...
語学学習の目標
Melhorar meu conhecimento nos idiomas para me tornar fluente. Conversações do dia a dia e também mais técnicas
好きなトピック
Viagem, futebol, tatuagem, futebol americano, esportes, intercâmbio, moda, festa, bebida
語学学習の目標
Saber me comunicar com vários tipos de pessoas. To know how to...
好きなトピック
Filosofia, música, literatura, cultura e política. Philosopy, music, literature, culture and politics.
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que queira compartilhar sua línguagem e cultura .Someone who wants to share your language and culture.
GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
hacer amistades - nouer des amitiés - make friendships...
好きなトピック
Me gusta hablar de arte, cultura, comida, todo - J'aime parler d'art, de culture, de nourriture, de tout - like to talk about art, culture, food, everything
理想の会話練習相手の条件
alguien a quien le gusta hablar de cualquier cosa -someone who likes to talk about anything - quelqu'un qui aime parler de tout
ブラジル・パッソフンドにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パッソフンドで 日本語を話すメンバー103人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パッソフンドで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パッソフンドには日本語での言語交換を希望するメンバーが103人います。
ブラジル国内のパッソフンド以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/catanduva />カタンドゥバ、<a href=/ja/learn/japanese/teresina />テレジーナ、<a href=/ja/learn/japanese/praia-grande />プライア・グランデでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち103人がパッソフンドから利用しています。