
モレノで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モレノ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
Ser fluente em inglês,pois desejo viajar para vários países ......
好きなトピック
Adoro ver vídeos aleatórios no YouTube, gosto de ler livros, assitir serie, sair com amigos para diversos lugares, amo estudar e etc... Ao dialogarmos saberá mas sobre minha pessoa !
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoas simples, humilde, educada, e apesar de tudo um bom amigo !
モレノには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
理想の会話練習相手の条件
que goste de conversar,que seja estrovertido(a),e que goste de...
語学学習の目標
aprender inglês e francês para um poder visitar a cidade dos meus sonhos,o Cánada,e fazer novos amigos,trocar experiências e culturas.
好きなトピック
esportes,jogos,musica,amigos,Tattoo,Cerveja,Bebidas,Rock'n'Roll
ブラジル・モレノにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モレノで 日本語を話すメンバー11人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モレノで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モレノには日本語での言語交換を希望するメンバーが11人います。
ブラジル国内のモレノ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/caxias-do-sul />カシアス・ド・スル、<a href=/ja/learn/japanese/rio-das-ostras />リオ・ダス・オストラス、<a href=/ja/learn/japanese/betim />ベチンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち11人がモレノから利用しています。






























