
メスキタで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
メスキタ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Falar sobre o dia, cinema, musica, esporte, fatos que remetem...
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que esteja disposto a trocar ideias e assuntos que seja agradável para os dois, que possa me ajudar a compreender o Inglês de uma forma legal e espontânea, prezando sempre o respeito.
語学学習の目標
Aprender o Inglês fluente abriria portas de conhecimentos e vagas de emprego.
語学学習の目標
Quero aprender cada vez mais para que um dia seja algo tão natural...
好きなトピック
TRABALHO, HOBBY, ESTUDOS, FERIAS , TUDO UM POUCO // Work,hobbies, studies, vocation, everything. I'm love nature, animals and beaches
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Que goste de natureza, e seja legal, engraçado sem perder a originalidade. // Who loves nature's, be nice, funny, and be originally.
メスキタには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の言語交換パートナーの条件
anyone willing to practice french with me :) and interested in...
語学学習の目標
for now just be able to comunicate, one day maybe study/work in french
好きなトピック
pretty much anything, love learning different stuff & getting to know different people/places/lifestyles
理想の会話練習相手の条件
.Patient because I'm starting, I'm quite ashamed to speak in...
語学学習の目標
.I'm starting life now and traveling is something I intend, apart from the fact that practicing would help me at the time of using in some employment situation.
好きなトピック
.I like to talk about everything a little bit, but I dance, I do Theater so conversations related to that would be good. I like series and movies. I just finished high school so that's one of the things I've been talking about lately.
ブラジル・メスキタにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。メスキタで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
メスキタで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
メスキタには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のメスキタ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/suzano />スザノ、<a href=/ja/learn/japanese/itabira />イタビラ、<a href=/ja/learn/japanese/mossoro />モソローでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がメスキタから利用しています。