
マタンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
マタン
keyboard_arrow_downマタンには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
理想の言語交換パートナーの条件
Que goste de natureza, e seja legal, engraçado sem perder a originalidade....
語学学習の目標
Quero aprender cada vez mais para que um dia seja algo tão natural como a luz do dia. / I want learn each more day by day, so bright like a light of the day!
好きなトピック
TRABALHO, HOBBY, ESTUDOS, FERIAS , TUDO UM POUCO // Work,hobbies, studies, vocation, everything. I'm love nature, animals and beaches
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
A people would like to speak...
語学学習の目標
I need to improve my English, because sometimes I have to speak English in my work.
好きなトピック
I like to watch a TV show like suits, how I met your mother, prison break. I like to run, swimming and meet new people.
好きなトピック
Séries, filmes, esportes, estudos, ciência, curiosidades e engenharia…Tv...
理想の練習相手の条件
Someone who wants to improve your english knowledge. And wants to learn new things about other cultures.
語学学習の目標
Keep practicing and improving my knowledge and learning french, either for professional and personal live.
ブラジル・マタンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。マタンで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
マタンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
マタンには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のマタン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/braganca-paulista />ブラガンサ・パウリスタ、<a href=/ja/learn/japanese/camacari />カマサリ、<a href=/ja/learn/japanese/sao-mateus />サン・マテウスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がマタンから利用しています。