カンピナグランデで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
カンピナグランデ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
To be able to speak and write well in other languages...
好きなトピック
I love to spend my time learning new languages and helping others to learn too. I also love music, dancing, series and talk about Jesus.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
With funny and respectful people.
カンピナグランデには
350
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Claramente com uma pessoa que esteja disposta a me ajudar no...
語学学習の目標
Com o tandem quero aprender alguns idiomas que eu ainda não aprendi, e aprimorar outros que já aprendi.
好きなトピック
Gosto de conversar sobre história, filosofia, antropologia, cinema, entre outras coisas.
ブラジル・カンピナグランデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。カンピナグランデで 日本語を話すメンバー350人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
カンピナグランデで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
カンピナグランデには日本語での言語交換を希望するメンバーが350人います。
ブラジル国内のカンピナグランデ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/joao-pessoa />ジョアンペソア、<a href=/ja/learn/japanese/santo-andre />サント・アンドレ、<a href=/ja/learn/japanese/barueri />バルエリでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち350人がカンピナグランデから利用しています。