
カンピナグランデで中国語(簡体字)を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の中国語(簡体字)を話せるようになろう
カンピナグランデ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Esportes, cartoon, música e o que você quiser compartilhar. Aberto...
理想のタンデムパートナーの条件
Que goste de conversar, tenha paciência com as minhas dificuldades e que goste de partilhar conhecimento.
語学学習の目標
Fazer amizades e conquistar um espaço no mercado de trabalho. Também tenho pretensão de fazer algumas viagens.
カンピナグランデには
350
人以上の中国語(簡体字)を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Culture, linguistic expressions and so o...
好きなトピック
Sports, science, games, history, arts, songs... so on!
理想のタンデムパートナーの条件
A person with whom I could chat about anything and everything. Just be aware: I'm straight!!! It's not a big deal, dudes, but I'm not interested in your hidden intentions we can still be friends tho
好きなトピック
Cultura, música, séries, filmes, comidas, idioma...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que não se importe com várias perguntas relacionadas à cultura e que goste de conversar.
語学学習の目標
Aprender mais sobre países ao redor do mundo e, quem sabe, ensinar algo sobre o meu.
語学学習の目標
Praticar a língua espanhola e me tornar mais influente no idioma,...
好きなトピック
Atualidades, cultura, séries, filmes, comidas, músicas, etc.
理想の会話練習相手の条件
Pessoas carismáticas, inteligentes, brincalhonas, amigas, comunicativas e que me ajudem também a conhecer a cultura do seu país.
語学学習の目標
A mi me encantaria platicar, gramatica y fonetica platinas y...
好きなトピック
Soy estudiante de español en Brasil e a mi me encantaria platicar con nativos de este idioma
理想の言語交換パートナーの条件
Todos, estudiantes, personas que puedam muestrarme un poco de cultura hispanica
好きなトピック
Gosto de conversar sobre pessoas, turismo, costumes...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Meu parceiro Tandem perfeito é aquele que esclareça com presteza as minhas dúvidas sobre a língua inglesa e que se interesse, também, pelo português. Assim, poderemos trocar conhecimentos sobre as nossas línguas nativas.
語学学習の目標
Ampliar meus conhecimentos sobre outra língua e ampliar as possibilidades de crescimento pessoal e profissional.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
理想の言語交換パートナーの条件
Una persona divertida, mente abierta, que guste hablar sobre...
語学学習の目標
Yo quiero mejorar mi escritura, escuta y mi comunicación en español.
好きなトピック
Brasileño ️ Me gusta hablar sobre todo, especialmente sobre musica pop, series, películas, libros y psicología. Yo escribo poesías. ¡Bienvenido!
好きなトピック
Línguas, ciência, lego, música e eletrônica. Language, science,...
理想の言語交換パートナーの条件
Do you like talking about languages? Or Lego? Or electronics? Você gosta de falar sobre linguas? Ou lego? Ou eletronica?
語学学習の目標
Aprender uma nova língua e depois viajar para o país nas férias. Learning a new language and then traveling abroad on vacation
理想のタンデムパートナーの条件
Uma pessoa que conheça bem o seu país e que tenha um bom entendimento...
語学学習の目標
Praticar meu inglês e aprender francês, visto que tenho conhecimento zero sobre tal língua.
好きなトピック
Viagens, Gosto de conhecer a cultura do país, e conversar sobre aspectos técnicos, na área de Engenharia Ambiental.
語学学習の目標
I want to learn German and get some fluency level. I've lived...
好きなトピック
Cooking, Jogging, Hiking, Nature, Travelling,Technology, Language, Computer Science, culture, make new friends and TV show.
理想の練習相手の条件
You! I like meeting new people and making friends, talking and sharing experiences. Ideally, I would like someone to exchange some messages daily, eventually call and bullshit a little bit. I'd love to help with Portuguese and learn real German.
ブラジル・カンピナグランデにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。カンピナグランデで 中国語(簡体字)を話すメンバー350人が中国語(簡体字)を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
カンピナグランデで中国語(簡体字)の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
カンピナグランデには中国語(簡体字)での言語交換を希望するメンバーが350人います。
ブラジル国内のカンピナグランデ以外の都市で中国語(簡体字)の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/chinese/rio-branco />リオブランコ、<a href=/ja/learn/chinese/nilopolis />ニロポリス、<a href=/ja/learn/chinese/araxa />アラクサでも中国語(簡体字)のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち350人がカンピナグランデから利用しています。































