
ヴィトーリア・デ・サント・アンタンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ヴィトーリア・デ・サント・アンタン
keyboard_arrow_downヴィトーリア・デ・サント・アンタンには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Música, viagens e notícias...
理想の練習相手の条件
Que curta conversar muito, que goste de música, filmes, séries, culinária. E quero fazer amigos e irmãos próximos ao redor deste grande mundo. Se me ajudar com espanhol, te ajudo com português brasileiro. #CansadoDoCoronavírus!
語学学習の目標
Viajar, melhorar o emprego e conhecer outras culturas. Me ajuda com espanhol que te ajudo com português.
好きなトピック
Viagem, comida, passeios, livros, filme...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguém que goste de fazer novas amizades, que não se limita ao idioma, que seja disposto a ajudar e que goste de falar sobre qualquer assunto.
語学学習の目標
Ter fluência e poder visitar os países onde se pronuncia o idioma que aprendi
ブラジル・ヴィトーリア・デ・サント・アンタンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ヴィトーリア・デ・サント・アンタンで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ヴィトーリア・デ・サント・アンタンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ヴィトーリア・デ・サント・アンタンには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のヴィトーリア・デ・サント・アンタン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/braganca-paulista />ブラガンサ・パウリスタ、<a href=/ja/learn/japanese/janauba />ジャナウバ、<a href=/ja/learn/japanese/suzano />スザノでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がヴィトーリア・デ・サント・アンタンから利用しています。






























