
タウバテで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
タウバテ
keyboard_arrow_downタウバテには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Learn learn learn, teach teach teach, talk some shi...
好きなトピック
Hi! I'm interested in learning new cultures. It's always good to listen and turn a stranger into a friend. Why don't you tell me something about your favourite cuisine?
理想の会話練習相手の条件
Opened to anyone. I'm a good listener and trying to be a better speaker to haha

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Become able to understand, read and comunicate in Japanese...
好きなトピック
Music, series and video-games are my favs! Love drawing and reading and learning new languages. I'm 24 and I'm graduating as an English Teach in a Brazilian College.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Gentle and nice people.
好きなトピック
Science, Health, Medicine, Technology, Games, Movies, TV Series,...
理想の言語交換パートナーの条件
I'd like talking to anyone who's interested in everyday life subjects, science things and so on... Btw, making new friends sounds nice!
語学学習の目標
I'm willing to improve my communication skills in English
ブラジル・タウバテにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。タウバテで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
タウバテで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
タウバテには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のタウバテ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sinop />シノプ、<a href=/ja/learn/japanese/sao-vicente />サン・ヴィセンテ、<a href=/ja/learn/japanese/vitoria />ビトリアでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がタウバテから利用しています。