タトゥイーで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
タトゥイー
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
I need someone that like to help with English and need to help...
語学学習の目標
I think that important for my life
好きなトピック
Sou Brasileiro Baiano 34 anos, e tenho o objetivo de aprender a falar e entender bem o inglês, pra isso conto com a ajuda de falantes nativos e não nativos que estejam dispostos a uma conversa sadia e construtiva. Também posso ajudar com o português .
タトゥイーには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Musica, teatro, cinema, dança, filosofia, culturas gerais, artes...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
O que seja mais paciente, compreensível, sem preconceitos ou discriminação de raça, gênero, sexualidade ou quaisquer outros tabus. Uma pessoa bem resolvida
語学学習の目標
Viajar pelo mundo e conseguir trabalhos com mais facilidade . Além de vivenciar mesmo que virtualmente, outras culturas
MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
I am a theater student from Brazil, so I often do presentations...
理想のタンデムパートナーの条件
Someone open-minded and who really wants to learn Portuguese. I haven't decided what a perfect partner (if it that even exists) would be. Dating is great, but I'm not here for that.
語学学習の目標
My main goal to speak English is because of my digital business and my actor career.
好きなトピック
.I like to talk about everything a little bit, but I dance, I...
理想の練習相手の条件
.Patient because I'm starting, I'm quite ashamed to speak in another language too because I'm "afraid" of making mistakes and I do not see a problem if they correct me in something.
語学学習の目標
.I'm starting life now and traveling is something I intend, apart from the fact that practicing would help me at the time of using in some employment situation.
ブラジル・タトゥイーにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。タトゥイーで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
タトゥイーで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
タトゥイーには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のタトゥイー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/cabo-frio />カボフリオ、<a href=/ja/learn/japanese/resende />レゼンデ、<a href=/ja/learn/japanese/itabira />イタビラでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がタトゥイーから利用しています。