
セロペジカで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
セロペジカ
keyboard_arrow_downセロペジカには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I am a theater student from Brazil, so I often do presentations...
理想の言語交換パートナーの条件
Someone open-minded and who really wants to learn Portuguese. I haven't decided what a perfect partner (if it that even exists) would be. Dating is great, but I'm not here for that.
語学学習の目標
My main goal to speak English is because of my digital business and my actor career.
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém muito, mas muito paciente com um brasileiro aprendendo...
語学学習の目標
Sou desenvolvedor de games e espero um dia conseguir morar em algum país em que esse mercado de trabalho seja melhor que o Brasill, para conseguir fazer uma carreira, falar inglês e outras línguas é fundamental.
好きなトピック
Games, filmes e séries. Mas também aprecio muito conversar sobre viagens e conhecer o mundo (algo que espero conseguir fazer um dia).

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Medicina veterinária, estudos, animais, música, livros, feminismo....
理想の練習相手の条件
Diálogo interativo. Gosto de conversar sobre qualquer assunto.
語学学習の目標
Busco fluência em inglês para futuros intercâmbios universitários; conhecer mais sobre novas línguas para viagens ao redor do mundo.
ブラジル・セロペジカにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。セロペジカで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
セロペジカで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
セロペジカには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のセロペジカ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/porto-alegre />ポルト・アレグレ、<a href=/ja/learn/japanese/palhoca />パリョサ、<a href=/ja/learn/japanese/vila-velha />ヴィラ・ヴェーリャでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がセロペジカから利用しています。