
サン・ペドロ・ダ・アルデイアで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・ペドロ・ダ・アルデイア
keyboard_arrow_down好きなトピック
I am a theater student from Brazil, so I often do presentations...
理想の会話練習相手の条件
Someone open-minded and who really wants to learn Portuguese. I haven't decided what a perfect partner (if it that even exists) would be. Dating is great, but I'm not here for that.
語学学習の目標
My main goal to speak English is because of my digital business and my actor career.
サン・ペドロ・ダ・アルデイアには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Ser fluente em francês e inglês...
好きなトピック
Como estou começando a falar em outro idioma quero começar a falar sobre coisas do dia a dia, mas também gosto muito de filmes e música.
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém paciente, que entenda o inglês ou francês, e que consiga se comunicar comigo em português.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
ブラジル・サン・ペドロ・ダ・アルデイアにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・ペドロ・ダ・アルデイアで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・ペドロ・ダ・アルデイアで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・ペドロ・ダ・アルデイアには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・ペドロ・ダ・アルデイア以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/tangara-da-serra />タンガラー・ダ・セーハ、<a href=/ja/learn/japanese/macau />マカウ、<a href=/ja/learn/japanese/mesquita />メスキタでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・ペドロ・ダ・アルデイアから利用しています。