サン・カルロスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サン・カルロス
keyboard_arrow_downサン・カルロスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Music, reading and science (geeky... judge me ...
理想の言語交換パートナーの条件
People interested in other cultures, who is inquisite and curious 'bout everything and likes to know different things. Be welcome to ask and share whatever you want
語学学習の目標
To speak French and Italian rightly and fluently
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
a funny person, who I can learn with him/her, and make new friends...
語学学習の目標
be fluent on the languange, and get how to master the language’s rules.
好きなトピック
trips, living abroad, lifestyle in another country, meeting new cultures and costums.
Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
語学学習の目標
Melhorar minha escrita e minha leitura...
好きなトピック
Eu amo música, animais, gosto de viajar e conhecer lugares novos, sou amante de praias e lugares calmos.
理想の会話練習相手の条件
Gosto de conversar sobre qualquer assunto, estou aberta aprender sobre diferentes culturas e costumes.
ブラジル・サン・カルロスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サン・カルロスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サン・カルロスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サン・カルロスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサン・カルロス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/foz-do-iguacu />フォス・ド・イグアス、<a href=/ja/learn/japanese/macau />マカウ、<a href=/ja/learn/japanese/ribeirao-preto />リベイラン・プレトでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサン・カルロスから利用しています。