サンタ・バールバラ・ドエステで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
サンタ・バールバラ・ドエステ
keyboard_arrow_downサンタ・バールバラ・ドエステには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
好きなトピック
Falar sobre o dia, cinema, musica, esporte, fatos que remetem...
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que esteja disposto a trocar ideias e assuntos que seja agradável para os dois, que possa me ajudar a compreender o Inglês de uma forma legal e espontânea, prezando sempre o respeito.
語学学習の目標
Aprender o Inglês fluente abriria portas de conhecimentos e vagas de emprego.
語学学習の目標
Sou desenvolvedor de games e espero um dia conseguir morar em...
好きなトピック
Games, filmes e séries. Mas também aprecio muito conversar sobre viagens e conhecer o mundo (algo que espero conseguir fazer um dia).
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém muito, mas muito paciente com um brasileiro aprendendo e começando no mundo dos falantes em inglês.
ブラジル・サンタ・バールバラ・ドエステにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。サンタ・バールバラ・ドエステで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
サンタ・バールバラ・ドエステで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
サンタ・バールバラ・ドエステには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のサンタ・バールバラ・ドエステ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/palhoca />パリョサ、<a href=/ja/learn/japanese/seropedica />セロペジカ、<a href=/ja/learn/japanese/rio-claro />リオクラロでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がサンタ・バールバラ・ドエステから利用しています。