
リオクラロで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
リオクラロ
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Talkative people with the same interests and that like to talk...
語学学習の目標
I need to improve my English. I want to be better in my listening and speaking. Can you help me? ☺️
好きなトピック
I'm from Brazil but I had been in Colombia, Equador and Peru for a few months. My favorites hobbies are traveling and searching about others culture and countries. Feel free to share your experiences and stories with me! ✌
リオクラロには
182
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
I want always improve my English, but now I’m also interested...
好きなトピック
I love to travel, currently I live in United States in a Exchange program and this helps me improve my English and give me a lot of opportunities to get to know more different places! I also love shopping and tv shows!
理想のタンデムパートナーの条件
I would love to talk with someone that can help me with new languages and wants to have a cool conversation
好きなトピック
Sobre filmes, séries, atualidades, novidades, preferências, musicas,...
理想の練習相手の条件
Alguém que me ajude com minhas dificuldades e que também queira aprender e que eu possa ajudar de alguma forma.
語学学習の目標
Quero aprender outras línguas e conhecer falantes da mesma, além de poder ajudar outras pessoas com minha língua nativa.
ブラジル・リオクラロにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。リオクラロで 日本語を話すメンバー182人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
リオクラロで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
リオクラロには日本語での言語交換を希望するメンバーが182人います。
ブラジル国内のリオクラロ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/jaragua-do-sul />ジャラグアドスル、<a href=/ja/learn/japanese/sao-lourenco-da-mata />サン・ロウレンソ・ダ・マッタ、<a href=/ja/learn/japanese/duque-de-caxias />ドゥケ・デ・カシアスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち182人がリオクラロから利用しています。