
ペトロリナで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ペトロリナ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Cinema, literature, sports, food, and sharing routines, why not?!...
理想の会話練習相手の条件
I'm looking for people that want legitimately make friends. I'm not gay, so don't bother.
語学学習の目標
Make friends so that they can buy books in their language and send me. (Maybe this way the foreign books don't get so expensive hahaha)
ペトロリナには
356
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Viagens, animais de estimação, cinema, séries de tv, livros.....
理想の練習相手の条件
Alguém com paciência para me ajudar a melhorar meu inglês, ou me ensinar espanhol e italiano, ou pessoas que queiram ajuda para aprender português.
語学学習の目標
Melhorar o inglês, principalmente a fala. Aprender o básico de espanhol e italiano para futuras viagens.
語学学習の目標
Adquirir fluência, aprender inglês e italiano, conhecer diferentes...
好きなトピック
Culturas; livros; idiomas; músicas; viagens; ciência; filmes;
理想の言語交換パートナーの条件
Pessoas simpáticas; atenciosas; Que estão dispostas a ensinar, aprender, falar sobre sua cultura.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
Become fluent by practicing with native speakers...
好きなトピック
Music, history, sports, politics, languages.. Anything interesting for a conversation.
理想のタンデムパートナーの条件
People willing to help to help others improve their language skills. Me gusta hablar con personas dispuestas a ayudar otras personas en el desarrollo de las habilidades lingüísticas.
好きなトピック
I likd to read (especially in other languages) i think it's very...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I would like to talk to anyone who's interested in languages and who's willing to find a regular language partner
語学学習の目標
I wanna be able to read and have conversations in italian and Spanish before 2020 ends
ブラジル・ペトロリナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ペトロリナで 日本語を話すメンバー356人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ペトロリナで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ペトロリナには日本語での言語交換を希望するメンバーが356人います。
ブラジル国内のペトロリナ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/sao-goncalo />サンゴンサロ、<a href=/ja/learn/japanese/brusque />ブルスク、<a href=/ja/learn/japanese/pelotas />ペロタスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち356人がペトロリナから利用しています。
































