
パリョサで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パリョサ
keyboard_arrow_downパリョサには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Lugares, culturas, filmes, músicas, livros, séries, esportes,...
理想の言語交換パートナーの条件
Não tenho preferência nenhuma só quero conversar com pessoas que converse comigo e também gostaria de fazer videos chamadas e áudios.
語学学習の目標
Conseguir ficar fluentes em diversos idiomas para ensinar os outros e usar a minha aprendizagem em um momento importante.

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Science, Health, Medicine, Technology, Games, Movies, TV Series,...
理想のタンデムパートナーの条件
I'd like talking to anyone who's interested in everyday life subjects, science things and so on... Btw, making new friends sounds nice!
語学学習の目標
I'm willing to improve my communication skills in English
好きなトピック
Conversas do dia a dia, livros, economia gastronomia e atividades...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguém que seja italiano nativo, ou fluente. Que tenha vontade de aprender o português brasileiro e que queira praticar conversação
語学学習の目標
Conseguir um bom emprego e, quem sabe, um dia viajar para a Itália e conversar fluentemente com nativos
ブラジル・パリョサにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パリョサで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パリョサで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パリョサには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のパリョサ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/vitoria />ビトリア、<a href=/ja/learn/japanese/sacramento />サクラメント、<a href=/ja/learn/japanese/aracaju />アラカジュでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパリョサから利用しています。