
パリョサで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
パリョサ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
My main goal to speak English is because of my digital business...
好きなトピック
I am a theater student from Brazil, so I often do presentations and go to see movies. I like traveling, digital marketing, cooking, working out, tv shows and a lot of stuff.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone open-minded and who really wants to learn Portuguese. I haven't decided what a perfect partner (if it that even exists) would be. Dating is great, but I'm not here for that.
パリョサには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Gostaria de ter conversas normais, como qualquer uma que se tem...
理想の言語交換パートナーの条件
Um parceiro de conversa para mim, é apenas um que queira conversar comigo para poder me ensinar, e que compreenda caso eu precise sair
語学学習の目標
Meu interesse em querer aprender inglês, é que eu possa com meus aprendizados tirar nota máxima na prova que me vai garantir entrar em uma faculdade

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の言語交換パートナーの条件
Diálogo interativo. Gosto de conversar sobre qualquer assunto....
語学学習の目標
Busco fluência em inglês para futuros intercâmbios universitários; conhecer mais sobre novas línguas para viagens ao redor do mundo.
好きなトピック
Medicina veterinária, estudos, animais, música, livros, feminismo.
ブラジル・パリョサにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。パリョサで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
パリョサで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
パリョサには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のパリョサ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/ipatinga />イパチンガ、<a href=/ja/learn/japanese/campos-dos-goytacazes />カンポス・ドス・ゴイタカゼス、<a href=/ja/learn/japanese/presidente-prudente />プレジデンテ・プルデンテでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がパリョサから利用しています。






























