
オルレアンスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
オルレアンス
keyboard_arrow_downオルレアンスには
30
人以上の日本語を話すメンバーがいます!

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Veterinária, diversão, viagens, filmes, séries, música, cultur...
理想の会話練習相手の条件
Divertido, simpático
語学学習の目標
Melhorar meu inglês e espanhol para que consiga me comunicar com as pessoas. Isso é importante tanto na minha vida pessoal e profissional, caso futuramente tenha que falar fluentemente com algum nativo, caso fizer intercâmbio...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
.Patient because I'm starting, I'm quite ashamed to speak in...
語学学習の目標
.I'm starting life now and traveling is something I intend, apart from the fact that practicing would help me at the time of using in some employment situation.
好きなトピック
.I like to talk about everything a little bit, but I dance, I do Theater so conversations related to that would be good. I like series and movies. I just finished high school so that's one of the things I've been talking about lately.
ブラジル・オルレアンスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。オルレアンスで 日本語を話すメンバー20人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
オルレアンスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
オルレアンスには日本語での言語交換を希望するメンバーが20人います。
ブラジル国内のオルレアンス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/lagoa-santa />ラゴアサンタ、<a href=/ja/learn/japanese/petrolina />ペトロリナ、<a href=/ja/learn/japanese/santa-cruz-do-capibaribe />サンタ・クルース・ド・カピバリベでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち20人がオルレアンスから利用しています。