
モソローで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
モソロー
keyboard_arrow_downモソローには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Science, Health, Medicine, Technology, Games, Movies, TV Series,...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I'd like talking to anyone who's interested in everyday life subjects, science things and so on... Btw, making new friends sounds nice!
語学学習の目標
I'm willing to improve my communication skills in English

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
for now just be able to comunicate, one day maybe study/work...
好きなトピック
pretty much anything, love learning different stuff & getting to know different people/places/lifestyles
理想のタンデムパートナーの条件
anyone willing to practice french with me :) and interested in either english or brazilian portuguese
理想のタンデムパートナーの条件
Interessado(a) em compartilhar experiências sobre a vida, viagens,...
語学学習の目標
Aumentar vocabulário, melhorar compreensão, fala, ouvir rádios internacionais e entender o que estao dizendo.
好きなトピック
Viagens, estilo de vida, esportes, cultura e gastronomia, tecnologia, negócios.
ブラジル・モソローにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。モソローで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
モソローで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
モソローには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のモソロー以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/itabira />イタビラ、<a href=/ja/learn/japanese/caruaru />カルアル、<a href=/ja/learn/japanese/sete-lagoas />セッテ・ラゴアスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がモソローから利用しています。































