
ボア・ビスタで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ボア・ビスタ
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I am currently studying Veterinary Medicine. After graduating...
好きなトピック
I love learning new languages and cultures. I used to work as a translator (Portuguese - English - Spanish), and I'd like some more.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I am currently studying to be a Veterinarian. I love video Games; TV Shows; Animes, Books and Music (I play Violin). If you like some of those subjects, then come to talk to me I'm cool I promise
ボア・ビスタには
170
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Quero colocar meus conhecimentos do inglês em prática, pois apesar...
好きなトピック
Filmes, Séries, Música, Animes, Livros.
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém que tenha iniciativa de puxar conversa, pois sou um pouco tímida e sempre acho que estou incomodando. Também uma pessoa espontânea e divertida, que fale sobre tudo sem reservas. Ah, e que saiba conversar via memes.
好きなトピック
I love to travel on my vacation for learning another culture...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Someone who just wanna exchange knowledge. I wanna practice English and I can give some tips about Portuguese. Then let's have a conversation?
語学学習の目標
Improve my English skills. Then I looking for a partner who wanna learn Portuguese and have English as native language. Then we can exchange tips and get some practice together.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
ブラジル・ボア・ビスタにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ボア・ビスタで 日本語を話すメンバー170人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ボア・ビスタで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ボア・ビスタには日本語での言語交換を希望するメンバーが170人います。
ブラジル国内のボア・ビスタ以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/salto />サウト、<a href=/ja/learn/japanese/muriae />ムリアエ、<a href=/ja/learn/japanese/cachoeiro-de-itapemirim />カショエイロ・ジ・イタペミリンでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち170人がボア・ビスタから利用しています。































