
ベチンで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
ベチン
keyboard_arrow_downベチンには
264
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
To practice English and help other people to learn portugues...
好きなトピック
I want to learn a new language and have experience with people from other countries
理想の会話練習相手の条件
Intelligent, dedicated, with facilities to explain me your language and wanting to learn portuguese
語学学習の目標
Quero aprender novas linguas tanto para trabalho como para laze...
好きなトピック
Gosto de falar sobre a vida e tudo que a nela de musica até seus jlgos favoritos enfim gosto de falar literalmemte de tudo
理想の言語交換パートナーの条件
Que goste de conversar e esteja aberto a me ouvir e a me ajudar a conseguir avançar para a fluencia

SimoneさんはTandemを活用して仕事で必要な英語力を習得しました。
"15年間ほど英語を放置していたのを変えたくて利用しはじめました。最初は旅行でかろうじて使えるくらいのA2レベルだったのですが、今はC1レベルの試験をひかえています!語学レベルをアップさせるのにかなり使えるアプリです。"
理想の練習相手の条件
Pessoas que gostem de conversas longas e com pouco tempo pro...
語学学習の目標
Quero tornar rotineira a conversa com outro idioma, o objetivo atual é dominar o inglês.
好きなトピック
Arte: música, fotografia, literatura. Cultura: culinária, comportamento, costumes. Ciências: descobertas, universo, física quântica.
語学学習の目標
Busco aprender um novo idioma para futuras viagens e alavancar...
好きなトピック
exchange project 2022. I want to go to Gold Coast Australia.
理想の言語交換パートナーの条件
Pessoas comitivas. Com quem possa aprender inglês e ensinar português Entourage people. Who can learn English and teach Portuguese.
好きなトピック
Música, filmes, séries, esportes, vídeo game...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Pessoas que tenham interesse em aprender e também ensinar
語学学習の目標
Aprimorar meu conhecimento em inglês e também aprender outras línguas, enquanto ensino as pessoas que queiram aprender sobre o português
ブラジル・ベチンにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ベチンで 日本語を話すメンバー264人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ベチンで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ベチンには日本語での言語交換を希望するメンバーが264人います。
ブラジル国内のベチン以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/serra />セーハ、<a href=/ja/learn/japanese/patos />パトス、<a href=/ja/learn/japanese/muriae />ムリアエでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち264人がベチンから利用しています。