アシスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
アシス
keyboard_arrow_down理想の言語交換パートナーの条件
Alguém bem paciente, pois como sou iniciante, vou cometer muitos...
語学学習の目標
Me tornar fluente em Japonês ou ao menos conseguir me comunicar o suficiente para tentar um intercâmbio linguístico em um futuro próximo.
好きなトピック
Música principalmente, amo as músicas japonesas, bandas como Spyair,Burnout Syndrom e One Ok Rock são as minhas favoritas. Também gosto de animes e mangás,teorias da conspiração, lendas, e cultura japonesa no geral.
アシスには
102
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
語学学習の目標
improve my comunication and pronunciatio...
好きなトピック
I'm looking for musical partnerships from different cultures Je veux apprendre le français/Improve English - my IG @drilimabarochello
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
beatmaker, musician, actor, tarot reader or someone who likes cats or philosophy
好きなトピック
I'm passionate about the Universe and all the little things that...
理想の練習相手の条件
I'd like to talk to people who are kind, funny and smart. Or not too, I'd like to talk to anyone who wants to talk to me!
語学学習の目標
I want to practice languages and I really want to know people and their culture. I'd like to help someone to learn Brazilian Portuguese too.
ブラジル・アシスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。アシスで 日本語を話すメンバー102人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
アシスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
アシスには日本語での言語交換を希望するメンバーが102人います。
ブラジル国内のアシス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/uberaba />ウベラバ、<a href=/ja/learn/japanese/duque-de-caxias />ドゥケ・デ・カシアス、<a href=/ja/learn/japanese/campinas />カンピーナスでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち102人がアシスから利用しています。