
アナポリスで日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
アナポリス
keyboard_arrow_downアナポリスには
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Uma pessoa empolgada e alegre em conversa com outras linguas...
語学学習の目標
É aprender o idioma para fazer viagens ao pais e poder conversar com os nativos do pais .
好きなトピック
Tecnologia , Rpg , viagens ,cultura dos países, curiosidades do mundo, gastronomia .

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
好きなトピック
Gostaria de ter conversas normais, como qualquer uma que se tem...
理想の言語交換パートナーの条件
Um parceiro de conversa para mim, é apenas um que queira conversar comigo para poder me ensinar, e que compreenda caso eu precise sair
語学学習の目標
Meu interesse em querer aprender inglês, é que eu possa com meus aprendizados tirar nota máxima na prova que me vai garantir entrar em uma faculdade
ブラジル・アナポリスにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。アナポリスで 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
アナポリスで日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
アナポリスには日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のアナポリス以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/araxa />アラクサ、<a href=/ja/learn/japanese/salvador />サルヴァドール、<a href=/ja/learn/japanese/macapa />マカパでも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がアナポリスから利用しています。