
港区でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう
港区
keyboard_arrow_down
港区には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
理想の会話練習相手の条件
Anyone who wants to talk and/or learn with me is ok. Now I’d...
語学学習の目標
I’m learning just for fun, so the never-ending is my goal.
好きなトピック
Videogames, anime-like illustration, reading, teaching, and studying especially English, Japanese(including classical Japanese between 900~1600) linguistics, phenomenology, and philosophy. And whatever you’re interested in.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
好きなトピック
Music Photography Psychology Medicin...
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
anyone is welcome! but especially... 1)who likes music or photography. 2)who studies (or works) psychology or medicine. *Not for dating. I'm married.
語学学習の目標
can read papers in English faster. can write daily mail or text in English.
日本・港区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。港区で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
港区でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
港区にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の港区以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/inuyama />犬山市、<a href=/ja/learn/portuguese/ichihara />市原、<a href=/ja/learn/portuguese/kawagoe />川越市でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が港区から利用しています。
































