
港区でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

港区
keyboard_arrow_down
港区には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
My English is not good.So I'm glad if you don't mind it.自分はまだまだ英語が下手なので、それを気にせずフランクに話してくれる人だと嬉しいで...
語学学習の目標
I aim to speak English and J apanese the same way without app of interpreter.他者やアプリの通訳などを使わずに母国語と同じように話せるようになる。language cafeを開く
好きなトピック
hobbies:Reading books(読書)/Movie(映画)/Music(音楽)/Shoe shine(靴磨き)

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
日本・港区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。港区で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
港区でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
港区にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の港区以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/minamisuita />南吹田、<a href=/ja/learn/portuguese/okayama />岡山市、<a href=/ja/learn/portuguese/edogawa />江戸川区でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が港区から利用しています。