
相模原でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

相模原
keyboard_arrow_down語学学習の目標
I want to be able to have daily conversations in a foreign language...
好きなトピック
I especially like to learn about places of interest, food and culture in their country. I read a lot of foreign literature and would be happy to learn about recommended books.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
I enjoy talking to people who share my interests, but I also like talking to people who can show me a world I don't know.

相模原には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
learn 日本...
好きなトピック
I am Brasilian, and live in the California for 1 year. I go to the Japan - Aishi-ken (Toyohashi) in June. I like to talk about movie, Gym, books and more things. Help me to learn 日本語 please? ❤
理想の会話練習相手の条件
books, some places and movies. I go to Japan next mouth.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
好きなトピック
modern furnitures, arts, movies, and your today's inciden...
理想のタンデムパートナーの条件
who has a big heart and humor
語学学習の目標
hi I'm a painter living in Japan, next year I'll travel so many countries so want to study English and talk smoothly asap...it takes a while to reply because of my poor vocabulary, please wait patiently
日本・相模原にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。相模原で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
相模原でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
相模原にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の相模原以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/asahikawa />旭川、<a href=/ja/learn/portuguese/ichinomiya />一宮、<a href=/ja/learn/portuguese/miyazaki />宮崎市でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が相模原から利用しています。