
相模原でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

相模原
keyboard_arrow_down好きなトピック
I would like to talk about football(soccer), business, news, travel. I lived in Germany for three years until September 2019. I have been to USA this year such as NYC and Washington DC. I like to talk about and know about the different culture.
理想の会話練習相手の条件
someone who I can exchange language in person(face to face).
語学学習の目標
My first target is to find someone who can exchange language. I know it’s not goal, but I think it’s a big challenge to me.

相模原には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
Specifics about the country of the language I'm learning. Different types of foods/cultures. I also like talking about books, whether it be fiction or non fiction.
理想のタンデムパートナーの条件
Someone who is easy to talk to, and able to keep a conversation flowing. Someone who will help and point out my mistakes.
語学学習の目標
Being able to formulate sentences quickly and hold basic conversations within each language.
語学学習の目標
I’d like to learn English and Spanish (actually I can’t understand it at all now).
好きなトピック
I like traveling, eating beautiful food, beer, music, bbq,beaches and watching tennis matches.
理想の練習相手の条件
I'm looking for someone living in Japan (especially around Osaka) and being interested in Japanese things.
日本・相模原にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。相模原で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
相模原でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
相模原にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の相模原以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/wakayama />和歌山市、<a href=/ja/learn/portuguese/tokyo />東京、<a href=/ja/learn/portuguese/setagaya />世田谷区でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が相模原から利用しています。