
本町でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

本町
keyboard_arrow_down
本町には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
I want to improve my English skills for business...
好きなトピック
Culture: I'm familiar with Kyoto, Osaka, Mie and Nagoya. (There is nothing in Mie.) Anime: Dragon Ball, Yu Yu Hakusho, Hunter×Hunter, Ghost in the Shell Manga: Otherworld reincarnation in general Games: Metal Gear, Final Fantasy, Tales,
理想の言語交換パートナーの条件
Someone to work hard and encourage each other.

JunさんはTandemを活用して会話とリスニング能力をアップさせることに成功しました。
"以前はネイティブと会話する機会が全くありませんでした。このアプリのおかげで、いろんな人と会話するチャンスが増えました!"
理想の練習相手の条件
I'm looking for a person who wants to practice speaking by phone...
語学学習の目標
can speak français fluently!!
好きなトピック
I'm an illustrator:)language, French, France, daily conversation, illustration, art, creative, anime, kawaii, pokemon, color, food, culture, any kinds of topic:)
好きなトピック
I especially like to learn about places of interest, food and...
理想の言語交換パートナーの条件
I enjoy talking to people who share my interests, but I also like talking to people who can show me a world I don't know.
語学学習の目標
I want to be able to have daily conversations in a foreign language.
日本・本町にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。本町で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
本町でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
本町にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の本町以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/minamisuita />南吹田、<a href=/ja/learn/portuguese/maebashi />前橋市、<a href=/ja/learn/portuguese/toyota />豊田市でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が本町から利用しています。