
港区で日本語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当の日本語を話せるようになろう
港区
keyboard_arrow_down語学学習の目標
辞書を見ずに必要最低限のメッセージが送れる程...
好きなトピック
travel. please tell me your recommendation place. 旅行について(簡単な情報交換、どこに行くとおすすめかなど) economic. i am learning business english.経済について(ビジネスにおける勉強になる程度の内容) 映画について(どんな映画が面白いかなど) sport. i love skiing. especially, i go to ski in backcountry . スポーツ(スキー、スノーボード関係)
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
i want to talk about sport, movie. 1日に数回連絡が取れる程度。 文法を添削してくれると嬉しい。 スポーツや時事に興味がある人。
港区には
1,369
人以上の日本語を話すメンバーがいます!
語学学習の目標
Poder desenvolver uma conversação...
好きなトピック
Conhecer novas culturas, novos pensamentos, e entender como as coisas se relacionam sem mesmo fazerem sentido. Reflexões sobre nossa existência.
理想の言語交換パートナーの条件
Alguém q queriam muito conversar para entender um pouco mais sobre algo novo, não somente pelo idioma mais também para conhecer o mundo.

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
好きなトピック
I like traveling, eating beautiful food, beer, music, bbq,beaches...
理想のタンデムパートナーの条件
I'm looking for someone living in Japan (especially around Osaka) and being interested in Japanese things.
語学学習の目標
I’d like to learn English and Spanish (actually I can’t understand it at all now).
日本・港区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。港区で 日本語を話すメンバー1,369人が日本語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
港区で日本語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
港区には日本語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の港区以外の都市で日本語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/japanese/kawanakajima />川中島、<a href=/ja/learn/japanese/sagamihara />相模原、<a href=/ja/learn/japanese/niigata />新潟市でも日本語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が港区から利用しています。































