
西宮浜でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

西宮浜
keyboard_arrow_down好きなトピック
Videogames, anime-like illustration, reading, teaching, and studying...
理想のタンデムパートナーの条件
Anyone who wants to talk and/or learn with me is ok. Now I’d like to help you learn Japanese rather than learn English. Of course daily conversation in the language you want to talk in is always welcome.
語学学習の目標
I’m learning just for fun, so the never-ending is my goal.

西宮浜には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
I like learning new things. Recently, I am studying Celtic culture...
理想の練習相手の条件
I like open minded person. I will be a flight attendant after graduated my university. Tell me about your country, because I would like to get wide range of knowledge as much as I can.
語学学習の目標
I want to use English in my daily lives.
語学学習の目標
I want to be able to have daily conversations in a foreign language...
好きなトピック
I especially like to learn about places of interest, food and culture in their country. I read a lot of foreign literature and would be happy to learn about recommended books.
理想の言語交換パートナーの条件
I enjoy talking to people who share my interests, but I also like talking to people who can show me a world I don't know.

Kai さんはTandemを使って、自国の文化を他のメンバーに広めています。
"かなり気に入ってます!話し相手もすぐに見つけることができました。"
日本・西宮浜にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。西宮浜で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
西宮浜でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
西宮浜にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の西宮浜以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/yokkaichi />四日市、<a href=/ja/learn/portuguese/fukushima />福島、<a href=/ja/learn/portuguese/tokyo />東京でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が西宮浜から利用しています。