
ジ=パラナでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
ジ=パラナ
keyboard_arrow_downジ=パラナには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Alguém muito, mas muito paciente com um brasileiro aprendendo...
語学学習の目標
Sou desenvolvedor de games e espero um dia conseguir morar em algum país em que esse mercado de trabalho seja melhor que o Brasill, para conseguir fazer uma carreira, falar inglês e outras línguas é fundamental.
好きなトピック
Games, filmes e séries. Mas também aprecio muito conversar sobre viagens e conhecer o mundo (algo que espero conseguir fazer um dia).

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender...
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros, fanfiction, artesanato, astrologia, feminismo, história e medicina.
理想の会話練習相手の条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias, que pratique dança para conversarmos e trocarmos experiências e/ou que estude medicina também para reclamarmos da faculdade.
ブラジル・ジ=パラナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ジ=パラナで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ジ=パラナでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ジ=パラナにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のジ=パラナ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/marilia />マリリア、<a href=/ja/learn/french/volta-redonda />ボルタ・レドンダ、<a href=/ja/learn/french/praia-grande />プライア・グランデでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がジ=パラナから利用しています。
































