
ジ=パラナでフランス語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のフランス語を話せるようになろう
ジ=パラナ
keyboard_arrow_down好きなトピック
Life, country, games and musi...
理想の会話練習相手の条件
Eu acho que alguem disposto e que tenha paciência para esperar eu conseguir responder de forma q ele entenda.
語学学習の目標
Primeiro eu gostaria de aprender inglês para conseguir me comunicar com outras pessoas do mundo assim entenderia um pouco da sua cultura, outro objetivo é que aprendendo inglês e japonês eu poderei tambem ler artigos e outras joias da Internet.
ジ=パラナには
1,369
人以上のフランス語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Turismo, história, culinária, filmes, variedade...
理想の言語交換パートナーの条件
Pessoas simpáticas, empáticas e não apáticas! ✌️
語学学習の目標
Aprender para me comunicar bem em viagens, assistir filmes sem legenda e abrir o leque para novas fontes de conhecimento que demandem o inglês!
理想の会話練習相手の条件
A kind one that love to talk. Friendly. A Harry Potter's fan...
語学学習の目標
Travel knowing how to communicate well with people
好きなトピック
Animes, movies, singers, bands, tv shows, curiosities about you or your country. Real life out instagram. What is going on in the world and games...

Ariaさんは交換留学前の準備にTandemを活用しています。
"Tandemを始める前はフランス語を文章にして話すことはできませんでしたが、今では会話が続くようになりました。"
ブラジル・ジ=パラナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ジ=パラナで フランス語を話すメンバー1,369人がフランス語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ジ=パラナでフランス語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ジ=パラナにはフランス語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のジ=パラナ以外の都市でフランス語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/french/aracaju />アラカジュ、<a href=/ja/learn/french/moreno />モレノ、<a href=/ja/learn/french/sao-vicente />サン・ヴィセンテでもフランス語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がジ=パラナから利用しています。






























