
ジ=パラナでスペイン語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のスペイン語を話せるようになろう

ジ=パラナ
keyboard_arrow_down
ジ=パラナには
1,369
人以上のスペイン語を話すメンバーがいます!
好きなトピック
Assuntos diverso...
理想の言語交換パートナーの条件
Uma pessoa que seja aberta sobre qualquer assunto, que saiba dialogar de forma controvérsia e dinâmica
語学学習の目標
Viajar o mundo, conseguir me relacionar com pessoas de outros países, assistir séries e filmes sem a necessidade de utilizar legenda e alavancar minha vida profissional

MateoさんはTandemを活用してヨーロッパ旅行の仲間を探しています。
"たくさんの人と知り合える優良アプリです。友達が増えて、彼らに会いに行く計画も立てています。人生変わりました!"
好きなトピック
Desenho animados, séries, jogos, música, dança, cosplay, livros,...
理想のタンデムパートナーの条件
Alguém que esteja nos mesmo fandoms que eu para discutirmos teorias, que pratique dança para conversarmos e trocarmos experiências e/ou que estude medicina também para reclamarmos da faculdade.
語学学習の目標
Quero me tornar fluente nos idiomas que tenho a intenção de aprender primariamente porque tenho muito interesse em conhecer as culturas às quais pertencem, ter acesso a maior volume de conteúdo e informação e dar uma elevadinha no currículo, né?
ブラジル・ジ=パラナにいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。ジ=パラナで スペイン語を話すメンバー1,369人がスペイン語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
ジ=パラナでスペイン語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
ジ=パラナにはスペイン語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
ブラジル国内のジ=パラナ以外の都市でスペイン語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/spanish/patos />パトス、<a href=/ja/learn/spanish/braco-do-norte />ブラコ・ド・ノルテ、<a href=/ja/learn/spanish/patos-de-minas />パトスデミナスでもスペイン語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人がジ=パラナから利用しています。