
台東区でポルトガル語を学ぼう
ネイティブの友達をつくって、本当のポルトガル語を話せるようになろう

台東区
keyboard_arrow_down好きなトピック
Travel, daily life, dance, hobbies, music, art and movies. I...
理想の会話練習相手の条件
Who has an open mind and curious about other cultures. Funny, who love travel and open new place in city, like coffee, park, museums, exhibitions.
語学学習の目標
I'm illustrator, graphic designer and looking for a job in Tokyo.

台東区には
1,369
人以上のポルトガル語を話すメンバーがいます!

GraceさんはTandemを活用して、世界とつながっています。
"こんなにすぐに友達ができるとは思ってもいなかったです。一緒に語学学習できる仲間が増えて良いです。"
語学学習の目標
I’m learning just for fun, so the never-ending is my goal...
好きなトピック
Videogames, anime-like illustration, reading, teaching, and studying especially English, Japanese(including classical Japanese between 900~1600) linguistics, phenomenology, and philosophy. And whatever you’re interested in.
理想のランゲージエクスチェンジパートナーの条件
Anyone who wants to talk and/or learn with me is ok. Now I’d like to help you learn Japanese rather than learn English. Of course daily conversation in the language you want to talk in is always welcome.
語学学習の目標
I want to speak English more fluently , to travel more foreign...
好きなトピック
Traveling foreign countries and in Japan. hobby etc..... Anything OK!!( ◠‿◠ )
理想の練習相手の条件
I want to talk with someone who wants to learn Japanese and is interested in Japan. I taught Japanese as a supporter for two years when I was a university student!(⌒▽⌒) And I want you to teach English!(^^;;
日本・台東区にいるオンライン言語交換のパートナーを探し中ですか?
Tandemは世界最大の言語交換アプリ。台東区で ポルトガル語を話すメンバー1,369人がポルトガル語を練習する仲間を探しています!Tandemの無料アプリをダウンロードして、世界各国のネイティブと会話練習をはじめよう!
よくある質問
台東区でポルトガル語の言語交換相手を探しているメンバーはどれくらいいますか?
台東区にはポルトガル語での言語交換を希望するメンバーが1,369人います。
日本国内の台東区以外の都市でポルトガル語の言語交換パートナーを見つけられる場所はどこですか?
<a href=/ja/learn/portuguese/kumamoto />熊本市、<a href=/ja/learn/portuguese/funabashi />船橋市、<a href=/ja/learn/portuguese/yao />八尾でもポルトガル語のタンデムパートナーを見つけることができます。
Tandemのアプリで何ができますか?
Tandemはお互いの母国語を教え合うことができる言語交換アプリです。毎月50万人以上もの人々がTandemにアクセスし、そのうち1,369人が台東区から利用しています。